Dizionario Tecnico Tedesco

Il Grande Dizionario Tecnico Tedesco Hoepli è uno strumento di lavoro indispensabile per i traduttori, i tecnici e le aziende che interagiscono con le lingue tedesco e italiano. Questa nuova edizione dell’app è stata riveduta e ampliata grazie a un imponente lavoro di Edigeo che ha coinvolto numerose figure professionali oltre che redattori e lessicografi.

Il Grande Dizionario Tecnico Tedesco conferma le caratteristiche unanimemente riconosciute a questo genere di strumenti di consultazione di nuova generazione prodotti da Hoepli: la qualità e la modernità dei contenuti associate a un’ampia selezione di voci corredate da numerosi esempi d’uso e una vasta e accurata scelta di locuzioni. Con il ragguardevole numero di oltre 250.000 voci tra lemmi, accezioni, locuzioni specialistiche ed esempi d’uso questo dizionario copre in particolare i settori dell’edilizia e dell’ingegneria civile con un’attenzione particolare a temi di attualità quali la bioarchitettura, le energie rinnovabili e lo smaltimento rifiuti. La ricca sezione di informatica e comunicazioni comprende anche molti termini relativi ai più comuni comandi di programmi e sistemi operativi presentati nelle due lingue. Anche la terminologia delle discipline aziendali come qualità e sicurezza trova posto accanto ai termini commerciali, amministrativi e del diritto.

Continua a leggere

Dizionario Tecnico Spagnolo

Il Grande Dizionario Tecnico Spagnolo Hoepli è uno strumento di lavoro indispensabile per i traduttori, i tecnici e le aziende che operano con i paesi di lingua spagnola. L’app conferma le caratteristiche unanimemente riconosciute a questo genere di reference di nuova generazione: la qualità e la modernità dei contenuti associate a un’ampia selezione di voci corredate da numerosi esempi d’uso e una vasta e accurata scelta di locuzioni.

Accanto alla terminologia strettamente tecnica e a quella legata a scienze classiche come la fisica, la matematica e la chimica, il lemmario riporta in dettaglio i termini attestati nelle nuove tecnologie e nelle discipline scientifiche più recenti come, l’informatica e le telecomunicazioni, l’ecologia, le energie alternative e la tecnologia dello smaltimento dei rifiuti. Anche la terminologia delle discipline aziendali innovative come qualità e sicurezza trova posto accanto ai termini commerciali, amministrativi e del diritto. Questa nuova edizione riveduta e ampliata è il frutto di un imponente lavoro coordinato da Edigeo che ha coinvolto numerose figure professionali oltre che redattori e lessicografi.

Continua a leggere

Dizionario Tecnico Scientifico

Il progetto del nuovo Inglese Tecnico e Scientifico Zanichelli è nato per realizzare un affidabile testo di riferimento: questa edizione riporta oltre 337.000 voci con 440.000 traducenti e fa di questo dizionario bilingue il più completo del suo genere nell’attuale panorama editoriale italiano e anglosassone.

Frutto di un grande impegno collettivo, l’opera si distingue per la ricchezza e l’elevato standard di qualità nella scelta dei traducenti. I 77 ambiti specialistici in cui il dizionario è articolato spaziano nei più diversi campi della scienza e della tecnica – dalla fisica delle particelle alla cartografia, dall’analisi matematica alle macchine da cantiere, dalla tecnologia del solare alla gestione dei rifiuti, dall’astronautica alla nuova telefonia – offrendo uno strumento di lavoro ricco ed esaustivo. Il dizionario include una cospicua quantità di accezioni terminologiche che agevolano in modo sostanziale il lavoro di ricerca del traduttore nella traduzione di tutta la frase.

Continua a leggere

Dizionario Tecnico Russo

L’app del Dizionario Tecnico Russo Hoepli di Elisa Cadorin e Irina Kakushkina è rivolta ai traduttori professionisti, ma anche a tutti coloro che studiano il russo. In particolare, questa nuova versione completamente ridisegnata è stata pensata in modo specifico per i russisti italiani che devono affrontare i primi incarichi professionali e sono ancora pieni di dubbi e privi di esperienza. Di facile consultazione raccoglie i traducenti con le collocazioni nominali e verbali che sono più usate nella pratica dell’interpretazione e della traduzione tecnica.

La scelta del materiale è il risultato di una concreta esperienza nel campo della traduzione per aziende italiane che lavorano con i paesi russofoni. L’attenzione è stata concentrata sui settori dell’industria che sono maggiormente interessati ai servizi di traduzione e, allo scopo di ottimizzare le risorse, sono stati trattati in modo marginale ambiti come la medicina, il diritto, la finanza, la biologia il cui lessico richiede un dizionario specializzato.

Continua a leggere

Dizionario Tecnico Marolli

La nuova app del Grande Dizionario Tecnico Inglese Marolli rappresenta una fonte di consultazione affidabile e consolidata per l’utenza professionale e accademica. Questa nuova edizione, aggiornata alle recenti conoscenze scientifiche e tecnologiche, si avvale delle competenze di professionisti di svariate discipline oltre che di un numeroso gruppo di redattori e lessicografi. Con oltre 215.000 voci, l’opera è diventata un classico complemento di consultazione di ogni dizionario generale italiano-inglese inglese-italiano. Accanto alla terminologia di discipline classiche quali la meccanica, la chimica e la scienza delle costruzioni, si trovano lemmi attestati nel campo informatico, delle telecomunicazioni, dell’energia nonché della qualità e della sicurezza aziendali.

L’approccio di tipo “metodico” consente a chi lo consulta di trovare le sottovoci dei lemmi raggruppate in famiglie in base al criterio di affinità delle nozioni che esse esprimono offrendo un quadro per quanto possibile completo dell’impiego del lemma nelle sue varie accezioni.

Continua a leggere

Dizionario Tecnico Francese

L’app del Grande Dizionario Tecnico Francese Hoepli propone la nuova edizione riveduta e ampliata che è il frutto di un imponente lavoro che ha coinvolto numerose figure professionali oltre che redattori e lessicografi. Composta di oltre 260.000 voci tra lemmi, accezioni, locuzioni specialistiche ed esempi d’uso, copre in particolare i settori dell’edilizia e dell’ingegneria civile con un’attenzione particolare a temi di attualità quali la bioarchitettura, le energie rinnovabili e lo smaltimento rifiuti. La ricca sezione di informatica e comunicazioni comprende numerosi termini relativi ai più comuni comandi di programmi e sistemi operativi presentati nelle due lingue. Anche la terminologia delle discipline aziendali innovative come qualità e sicurezza trova posto accanto ai termini commerciali, amministrativi e del diritto.

L’opera conferma le caratteristiche unanimemente riconosciute a questo genere di strumenti di consultazione di nuova generazione prodotti da Hoepli: la qualità e la modernità dei contenuti associate a un’ampia selezione di voci corredate da numerosi esempi d’uso e una vasta e accurata scelta di locuzioni. Continua a leggere